Select Page

[퍼니노트] “생리대”도 애플 트레이드 마크?

며칠 지난 뉴스이기는 하지만, 꾀 흥미로워서 몇 자 남겨 봅니다. (네이버 블로그 및 뉴스 검색에서는 나오지 않더군요.) 이번 포스트도 전편과 같이, 애플 CEO 스티브 잡스가 보낸 E-Mail 답장에 관한 내용인데요, 약간 황당하기도 하고, 웃기기도 해서…

 

 

간단히 간추리면, 크리스아츠모(Chris Ostmo) 라는 개발자가 스티브잡스에게 E-Mail 을 보내서, 자사(코스트모소프트(CostmoSoft))에서 개발 및 판매하고 있는 “저널패드(JournalPad)”와 “저널패드 바이블 에디션(JournalPad Bible Edition)”에 대한 업그레이드 버전이 더 이상 애플의 앱스토어에서 승인이 되지 않는 것에 대해 항의를 했는데, 뜻밖에도 스티브 잡스의 답변 내용이 “황당” 그 자체 였습니다.

 

steve_jobs_630x_041810

 

It’s just common sense not to use another company’s trademarks in your app name.

 

해석하면, “당신의 프로그램(App) 이름에 다른 회사의 트레이드마크를 사용하는 것은 있을 수 없는 일입니다.” 정도로 해석할 수 있는데, 여기서 스티브 잡스가 말하는 “다른 회사의 트레이드마크”란 애플사에서 얼마 전에 후지쯔사로부터 양도 받은 “아이패드(iPad)를 지칭하는 것입니다.

 

appleownsPad_2

[크리스 아츠모가 스티브 잡스에게 보낸 메일 및 답장]

 

애플사에서는 단순히 “아이패드(iPad)” 이름에 대한 트레이드마크만 가지고 있는데, “패드(Pad)”, 즉 영어 일반 명사(Noun)인 “패드” 단어를 프로그램 이름에 포함시켰다고 해서, 이에 대해 앱스토어 진입을 거부하는 것은 참으로 황당하고, 또한 억지 주장인 것 같습니다.

 

iTunesssumercap001

[“저널패드”에서 “패드”를 삭제하고 등록된 “저널]

 

이런 식으로 “Pad” 자체가 애플사가 소유하고 있는 트레이드마크라는 논리라면, “생리대(Sanitary Pad, 미국은 Maxi Pad)” 도 애플사의 트레이드마크를 침해하는 복합 단어가 될 수 있다는 논리인데… 영어 사전에 명시된 일반 단어(Word), 패드(Pad)가 자사의 트레이드 마크라고 주장하는 스티브 잡스… 역시 천재들의 생각은 뭔가 달라도 확실하게 다른 면이 있습니다.

 

참고로, 크리스아츠모의 코트모소프트사는 끝내 스티브 잡스의 황당 주장에 순종(?)하여, 기존에 사용했던 “저널패드” 대신 그냥 “저널(Journal)”로 이름을 변경하여, 현재 앱스토어에서 판매가 되고 있습니다.

About The Author

ssumer

Web Developer at University of Hawaii at Manoa, 저서: Mac QnA 실무 테크닉, Mac OS X 길라잡이(정보 문화사), Mac OS X 실무테크닉(성안당) / 기술 감역: 인텔 리얼센스 SDK 센서 프로그래밍(정보 문화사), 예제가 가득한 PHP 프로그래밍(정보 문화사), iPhone 가이드(성안당)

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *